23/11/2014
"STALLION BOYS AND WIVES MEETING"
Flashback:
At exactly 7am, kumpleto na lahat ng Stallion Boys and Wives sa loob ng Stallion Lounge. Maingay sa loob. Asaran ditto, kulitan doon. Tumigil ang lahat ng pumunta sa harap si Reid at tumikhim.
Reid: Good morning everyone. Thanks for coming. I know you already know why you’re here. Hindi na ako magpaligoy-ligoy pa. Just raise your hand then tell me your suggestion.
Diosa: *raised her hand* Dahil ako ang Diyosa sa umagang ito kaya ako ang mauunang mag-suggest. What if we’ll make a Theatre, I mean a Show for a Cause?
Yozack: I like that, honey. *grinned* But I think, hindi papaya si Reid na dito gaganapin ang show sa loob ng SRC.
Diosa: No. Not here. Sa isang theatre para mas ganahan ang ibang members. Saka ‘yong pera na makakalap natin dito ay gagamitin para sa pasko ng mga taga-orphanage. Yes, Doc, tama ka na mayayaman ang mga Stallion boys, they can buy anything, but it will be more appreciated, I think, kapag pinaghirapan ng lahat, na walang manggagaling sa bulsa nila.
Nova: Pwede din sa orphanage for mentally disabled o sa mga matandang ulyanin.
Reigan: Maliban sa Show, I suggest magkaroon din tayo ng Gift A gift Program for them. Or we can use those moneys to buy gifts for them.
Sierra: I like your idea sweetheart. In that way, mas lalo silang maging masaya dahil sa mga regaling ibibigay natin sa kanila.
Sonja: I suggest having a contest inside the SRC. Bawat mag-asawa, magpapaligsahan sa pagandahan ng parol gamit ang mga indigenous materials. In that case, maipapakita ng bawat isa sa atin ang pagiging creative at resourceful natin. Maaari nating i-display sa SRC ang mga parol na iyon para sa judging.
Ada: Parang sa Showtime lang eh ‘no? ‘Yong TV parol?
Paz: Mas maganda nga ‘yan, tapos Stallion Boys ang magsusuot ng malalaking parol.
Zell: No way. Hindi ko gagawin ‘yan.
Ada: Don’t tell me Rozen na ayaw mo din? Malaking tulong ito. Dahil ang mananalo sa paligsahang ito ay isasali sa Showtime. Ma-expose ka pa doon at ikaw ulit ang bobotohin nilang mayor ng Sta. Barbara.
Rozen: Never. Ayoko.
Ada: Sayang, pera pa naman ‘yon.
Rozen: I have a lot of money, Ada.
Ada: Alam ko ‘yon. Pero agree ako kay Sonja. Pagandahan tayo ng Parol.
Sindy: *raised her hand* I suggest that we will be having a concert. *grinned*
Tamara: I don’t think, Reid will agree. *saka binigyan ng makahulugang tingin si Reid* Baka guguho ang mundo kapag siya ang kumanta.
Reid: *glared to Tamara* Wife! *gave her a warning tone*
Tamara: *raised her both hands na parang sumusuko pero nakangisi pa din* Continue, Sind.
Sindy: Christmas Concert with the Cancer patient and Stallion Boys dancing. Para naman ipakita din ng ibang Stallion Boys ang mga nakatagong talent nila.
Gabryel: Magaling ako diyan. Gusto niyo ng sample?
Kester: No need na pare. Baka sa mental ka aabutin ‘pag ginawa mo ‘yan. My turn to suggest. What if magkaroon tayo ng Fashion Show, but this time, may twist na. ‘Yong mga gagamiting damit ay mga recycled materials. Tapos ipapa-auction ang mga damit na ‘yon sa mga kapwa ko Stallion Boys. Then we’ll use the money for the r**e victims. ‘Yong mga tinutulungan ni Nova.
Jenna: Pwede din ‘yan Doc. Ako bahala sa mga designs.
Kester: Bawal kang magdesign, Jenna. Kailangang paghirapan din ng maiba at para mas challenging.
Yoanna: Yeah right. I’ll do my best para Manalo tayo. *sabay yakap sa braso ng asawa*
Jenna: Sige. Pero ‘yong suggestion ko naman, bawat isa sa atin, pipili ng isang bata sa ampunan o isang pamilya na salat sa buhay at bigyan siya/sila ng masayang christmas.
Jed: Pagbibigyan ko sila ng free concert kasama ang banda ko. What do you think?
Jenna: Nice. Gusto ko ‘yan. Para mag-enjoy sila.
Jenevie: Mag-enjoy sila sis, o mag-enjoy ka? *grinned* Anyway, balik tayo sa auction. Lahat ng malilikom, ibigay sa mga foundation. Christmas party for abandoned children. Charity works for Yolanda's victim. Or raise funds in different way, like maglagay ng live belen sa isang part ng SRC tapos kailangan magbayad ng manunuod, tayo tayo nalang din ang gumanap para makatipid. Parang live show kumbaga. May gaganap na 3 Kings, Josept and Maria. Of course, Jesus, the baby itself.
Christmas party. Sana this year, snow world naman. Para maexperience naman ang white christmas sa SRC. LaZoom Comedy Bus Tours. Parang special holiday tour. It goes like this, on the purple bus takes you on a fun guided tour of the city. Instead of bus, we will use our horses, then a tour guide will roam us around the SRC with different Santa houses. It's more like we bonding with family. Holiday tours with our family friend? Like, meet a real Asheville fruitcake, a lonesome pine tree, a traveling Gingerbread Man and possibly catch a glimpse of Santa whizzing by the bus! One of our Stallion Boys will act like that. Also, We can have also a Aluminum Christmas Tree Museum for our kids. Games naman around SRC lang. Yung concept niya is parang amazing race. Couple by couple ang labanan para magulo este masaya. Sa laki ng SRC siguradong maraming pwedeng gawing station. Hmm. Pwedeng hanapan lang ng words about sa mga love story natin na may kalakip na challenge. Something like that. *laughs* Medyo magulo ata, anyways magiging cool yun kung maglalaro rin si Kuya Reid at Doc Tam.
Jigger: *clapped his hands* Ang haba ng speech mo attorney. Pero wala akong may naintindihan.
Trigger: Slow ka talaga kahit kalian, Jigger.
Jigger: Gwapo daw kasi ang mga slow. Right, Nova? *looked at Nova then winked at her*
Nova: *siniko lang si Jigger*
Reid: Anymore suggestions?
Tamara: *raised her hand* Marami ang suggestions nila at magaganda pa. Alam kong pinaghirapan din nilang pag-isipan ‘yan. Sayang naman kung hindi magagamit.
Reid: And your point is?
Tamara: What if we’ll divide ourselves into groups? Gagawin natin lahat ng suggestion niyo. Tutulong tayo sa orphanage, sa mga bata at matatanda. Tutulong din tayo sa mga taong may cancer, sa mga r**e victims. ‘Yong Auction, Contests and Fashion Shows, ‘yong mga gagamitin at nalikop nap era dito ang gagamitin nating pantulong sa kanila. We will be having a Gift a Gift Program as suggested by Reigan. Then we’ll be having a free concert or a mini Show to entertain them.
Reid: Actually, that’s my idea, wife.
Tamara: I know right. *chuckled* And I like Evie’s suggestion too. Hindi lang dapat ang matutulungan natin ang mag-eenjoy, tayo din at mga anak natin.
Reid: We’ll talk about that.
Neiji: Baka naman maubos ang yaman ko diyan. Sa dami ba namang activity ang gagawin natin.
Winry: Hon, hindi ‘yan. Ikaw pa. Kahit araw-araw may activity, hinding-hindi mauubos ang pera mo.
Jigger: Oo nga. Kaya ibigay mo din ang iba sa amin.
Trigger: Bakit Jigger, namumulubi ka na ba? Oh ito piso *sabay abot kay Jigger* Pwede pang pakinabangan ‘yan.
Jigger: *kinuha ang piso saka lumapit kay Kassandra* Lucky charm mo, ninakaw ni Trigger. Minamalas na kasi kaya hiniram daw muna niya.
Trigger: Ab—
Reid: *raised his both arms, telling them to stop* Enough! Thanks for your suggestions. Magpapatawag ulit ako ng meeting para sa final activities natin. Tamara and I will talk first. Meeting adjourn.
---