TAILS Tell Tales

TAILS Tell Tales Ready-to-serve Cocktails crafted in Hong Kong with artistry of mixology and spirit of storytelling.
(229)

Some people thought drinking needs a reason. They thought drinking has to mean loud nights, getting drunk, or sitting at...
31/05/2026

Some people thought drinking needs a reason.

They thought drinking has to mean loud nights, getting drunk, or sitting at a bar.

But sometimes, a good cocktail is simply a good accompany like the game of chess, a few snacks, a mood and a moment to enjoy.

We’ve always believed drinking isn’t about escaping life. In fact, it’s about feeling more present in it.

Cocktails belong in everyday life the same way coffee, music, books, or board games do.

——

有人覺得飲酒,一定要熱鬧、買醉、去酒吧。

但其實,一杯好的cocktail,可以只係一場棋局、幾款零食、同一段放鬆落嚟嘅時間。

我哋一直相信,飲酒並不一定為了逃避生活。

有時反而是,讓你卸下繁重,好好感受生活。

17/04/2026

Not every Friday night needs a crowd.

Rain against the window.
A slower kind of evening.
No plans, no noise - just a moment to yourself.

A good book, a familiar corner, and something to sip on while the world softens outside.

shiso lemon gin, layered with oolong tea - light, herbal, quietly complex The kind of drink that doesn’t interrupt the moment, but settles into it.

“Writer’s block is a fancy term made up by whiners so they can have an excuse to drink alcohol.” — Steve Martin

Maybe it’s not about writing tonight.

Maybe it’s just about pausing, unwinding, and letting your thoughts wander a little further.

——

不是每個星期五,都需要熱鬧。

一本畫,一個熟悉的角落,一杯剛剛好的酒,陪著外面的世界慢慢安靜。
一段屬於自己的時間。

紫蘇檸檬琴酒,疊加烏龍茶—清新、草本、帶點細膩層次。
它不會打斷這一刻,只會靜靜融入其中。

有些夜晚,適合熱鬧;
有些,剛好屬於你自己。

One sip, and the city noise just… fades. 🌿There’s a specific kind of clarity that only comes with the right rhythm.Meet ...
13/04/2026

One sip, and the city noise just… fades. 🌿

There’s a specific kind of clarity that only comes with the right rhythm.

Meet OTTER LEAF—our tribute to the herbal, the bright, and the intriguing. We’ve layered Japanese Shiso and zesty lemon with a clean Gin base, then grounded it all with the deep, structured finish of Oolong tea.

It’s not just a cocktail; it’s a chapter of a story you haven’t told yet.

Whether you’re catching the last of the sunset or starting an evening that has no end date, OTTER LEAF is the mood you’ve been looking for.

Ready to taste the story? Tap the link in bio to shop the collection.

——

一嚐,城市喧囂頓消。

融合日本紫蘇、清新檸檬與醇厚烏龍茶,琴酒為基底,層次豐富,口感迷人。

不只是一杯雞尾酒,更是你未曾訴說的故事篇章,為每個時刻注入獨特情調。

ReadyToServe

Some ingredients carry stories across centuries.It is said that Hua Tuo (華陀)once noticed an otter recover after eating a...
31/03/2026

Some ingredients carry stories across centuries.

It is said that Hua Tuo (華陀)once noticed an otter recover after eating a herb by the river, after suffering from overeating fish. That herb was shiso — later used in traditional medicine to ease discomfort, balance the body, and restore harmony.

Today, shiso lives a different life — in Japanese cuisine, in drinks, and in bold flavour pairings that are instantly recognisable.

Our take blends shiso and lemon with gin, layered with oolong tea to bring depth and a clean, structured finish. Bright, herbal, slightly citrusy — a flavour that sits right between refreshing and intriguing. Shiso is one of those tastes.

You either love it, or you don’t. We definitely do.

Discover it in your own way.

OTTER LEAF - 14% ABV

——

有些風味,跨越時間流傳至今。

相傳古代名醫華佗曾見一隻水獺因食膩而不適,卻在河邊吃下紫蘇後恢復過來,於是後來被用於調和身體、舒緩不適,成為傳統醫學中的一部分。

時至今日,紫蘇有了不同的樣貌 —— 在日本料理之中,在飲品之間,成為一種獨特而難以忽視的風味。

我們將紫蘇與檸檬結合,以琴酒為基底,再加入烏龍茶,帶出清新之中帶有層次的口感。草本氣息、淡淡柑橘酸香,以及乾淨收結,讓整體風味在清爽與深度之間取得平衡。

紫蘇,是一種很有個性的味道,喜歡的人會沉迷,像我們,你呢?

16/03/2026

Two ways to enjoy a great cocktail.

At the bar, a bartender shakes, stirs, and builds the experience — the music, the lights, the crowd, the atmosphere. Those moments are irreplaceable.

But sometimes the best stories happen somewhere quieter — at home, on a balcony, around a small table with friends, or simply a good drink without leaving the room.

TAILS was created for those moments.

When you want the quality of a bar cocktail, but the comfort of your own space.

Two ways to drink. Two different moods. Both worth raising a glass to.

It‘s March already! And let’s open to discuss what is the next flavour that you wanna have next?來吧!說來聽聽你喜歡什麼口味的調酒作為下一個經典...
01/03/2026

It‘s March already! And let’s open to discuss what is the next flavour that you wanna have next?

來吧!說來聽聽你喜歡什麼口味的調酒作為下一個經典系列?

Last day of the long holiday is here — still filled with laughter, games, and familiar faces.
BLESS — red dates whisky w...
22/02/2026

Last day of the long holiday is here — still filled with laughter, games, and familiar faces.

BLESS — red dates whisky with sencha tea — sits in a glass, waiting to join the final celebration and get ready to add warmth and flavor to every moment.

Whether you’re cheering a win, teasing a cousin, or quietly sipping between rounds, this is the perfect companion to enjoy the rest of the celebrations.

Let the flavors linger, and enjoy the rest of these festive moments with family and friends.

Make the final hours count.

——

笑聲仍在,遊戲仍在進行,熟悉的面孔圍坐一桌。

無論是為勝利歡呼、表兄弟姊妹間調侃嬉鬧,在賭枱大戰間之間,BLESS — 紅棗煎茶威士忌 — 都是為你加油助陣,享受餘下慶祝時光的最佳夥伴。

農曆新年限量發售,趁尚有少量庫存,可以繼續入手把這份暖意延續落去!

There’s a sound that appears all the time in this time of year — tiles shuffling, laughter rising, someone calling out a...
20/02/2026

There’s a sound that appears all the time in this time of year — tiles shuffling, laughter rising, someone calling out a winning hand; snacks, red packets, familiar sweets, and drinks within reach.

No one is really keeping score. We’re here for the company.

Chinese New Year isn’t just about traditions. It’s about the moments in between — the teasing, the stories, the staying up later than planned.

Keep the table full. Keep the glasses close. Let the night play on.

We are here for the game nights, the laughters and the gather up memonts.

——

農曆新年不只是傳統習俗,更是那些夾在其間的時刻 —— 麻雀牌洗動的聲響、互相取笑、分享近況、還有不知不覺又晚了一點的夜晚。

讓桌面一直熱鬧,讓美酒始終在手邊,讓這一夜慢慢繼續。

In the year of horse, we wish you馬到功成馬上發財龍馬精神一馬當先萬馬奔騰Horse (好事) 連連飲杯🩵
17/02/2026

In the year of horse, we wish you
馬到功成
馬上發財
龍馬精神
一馬當先
萬馬奔騰
Horse (好事) 連連

飲杯🩵

Another taste of the New Year warmth.Every celebration has its symbols. Red decorations. Reunion dinners. And red dates ...
16/02/2026

Another taste of the New Year warmth.

Every celebration has its symbols. Red decorations. Reunion dinners. And red dates appear everywhere — in sweet soups, festive dishes, and family tables — carrying a simple message: good health, good fortune, and heartfelt blessings.

BLESS is inspired by this timeless ingredient. Whisky infused with red dates and rock sugar brings a soft sweetness, while sencha tea adds clarity and gentle structure. The result is layered, warming, and deeply comforting.

It’s a drink meant for reunion tables, heartfelt toasts, and the quiet moments after the festivities fade.

Because at TAILS, we believe flavour can carry meaning — and some blessings are best shared.

Limited for the New Year season. Don’t miss it.

BLESS — 20% ABV

——

每一個節慶,都有屬於它的象徵。

紅棗——靜靜承載著健康、和諧與富足的祝福。BLESS 以這份傳統寓意為靈感。

威士忌浸泡冰糖與紅棗,帶出柔和的甜潤層次,再加入煎茶,增添清雅結構與平衡感,讓整體風味溫潤、層次細膩,餘韻悠長而安定。是一款適合團聚時舉杯、飯後細酌,或在熱鬧過後靜靜享受的暖心之選。

我們相信風味可以承載意義,有些祝福,最適合與人分享。

新春期間限量推出。

Address

Hong Kong

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when TAILS Tell Tales posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Club

Send a message to TAILS Tell Tales:

Share